Редакция
Моше, как давно Вы живёте и работаете на Тайване?
Впервые я прибыл на Тайвань в 1997 году. В 2000 году я покинул остров, но вернулся сюда в 2005 году и с того времени постоянно живу здесь с семьёй.
Многое ли связывает Вас с Россией?
Да. Я жил в России до десятилетнего возраста. Затем я вместе с родителями эмигрировал из России в Израиль. Мне было очень хорошо в России. Но мои родители подкупили меня спортивным велосипедом и таким образом заманили меня в Израиль. Мы переехали туда за 10 месяцев до начала Октябрьской войны 1973 года (4-й арабо-израильской войны, или «войны Судного дня»). Я помню полёты военных самолетов над головой и шум стрельбы. Так что войну я видел и слышал, но страха у меня не было. Это помогло мне повзрослеть.
Где Вы познакомились со своей супругой?
В Израиле. Мы познакомились в университете. Илана, как и я, родом из России. На нашем факультете было не много девушек, и многие хотели с ней познакомиться. Я поспорил со своим другом, что через месяц эта девушка будет моей подругой. Мне никто не хотел верить. А уже через три недели после моего с ней знакомства я предложил ей выйти за меня замуж, и она согласилась.
Как Вы оказались на Тайване?
Меня пригласила на работу одна тайваньская компания. Я согласился, приехал на остров вначале один, а позже подъехала и Илана. Это интересная история. Встретив Илану, я привёз её поздно вечером в гостиницу в городе Чжунли, что в уезде Таоюань, примерно в 30 километрах к югу от Тайбэя. Утром я поехал на работу, рассказав ей, как прогуляться к центру города. А в городе в то время как раз была забастовка, и из него не вывозили мусор. Вдоль тротуаров выросли «мусорные горы» из чёрных мешков, но они были выстроены очень красиво, аккуратно, как своеобразные «стены». Вернулся я в гостиницу только к вечеру, в ожидании неприятностей. Но, к моему удивлению, супруге, несмотря ни на что, здесь понравилось, и она без колебаний сказала: «Да, мы переезжаем на Тайвань». Через несколько дней, когда мы перебрались в Тайбэй, где не было «мусорных гор», нам стало ещё комфортнее, и с тех пор мы здесь.
По мнению Моше и Иланы, ущелье Тароко на востоке Тайваня, «высеченное» в гигантской глыбе мрамора бурными водами горной реки за миллионы лет, – уникальное творение природы, достойное посещения туристами.
А как прошла адаптация к Тайваню Ваших детей?
Наши сыновья переехали на Тайвань в возрасте четырёх и семи лет, здесь они получали образование, окончили школу на английском языке, свободно говорят на трёх-четырёх языках и обзавелись друзьями со всех концов мира. Бесспорно, в самом начале им было тяжело, но потом они подучили языки, и им стало намного легче.
Как сыновья воспринимают Тайвань? Как свою вторую родину?
Старший, Гай, не воспринимает Тайвань как свою «родину»: ведь до приезда на остров у него уже были друзья в Израиле. Но ему нравится здешняя интересная и спокойная жизнь, как и младшему сыну Ниру, которому Тайвань намного ближе.
Какие увлечения имеют Ваши сыновья, дружат ли они с тайваньцами?
Мой старший играет в ночных клубах на барабанах в трёх рок-группах – как с тайваньцами, так и с иностранцами. К тому же, он очень интересуется политикой, читает книги, энциклопедии. А младший прекрасно поёт, но стесняется петь перед публикой. Но у них в основном друзья среди иностранцев: мне кажется, их тайваньские одногодки, хотя и дружелюбны, но менее открыты для общения и склонны заводить знакомства больше среди своих соотечественников.
Какие профессии намерены избрать для себя Ваши дети?
Мой старший сын учится в местном университете по специальности IBM (International Business Management), а младший записался на факультет туризма в одном из тайваньских университетов.
Значит, они не продолжают Вашу профессию?
К сожалению, нет. Моя тематика – компьютеры и электроника, а мои дети не имеют технического склада ума. У них другие интересы и способности.
Насколько Вы сами адаптировались к местной среде?
На 100%. Если невозможно адаптироваться на 100% к среде, в которой ты живёшь, то в ней очень сложно оставаться долго. Но у нас не было никаких проблем. И мне, и моей супруге здесь очень нравится. Мы заводим знакомства, постоянно узнаём много нового. Мы наслаждаемся местной природой, музеями, традиционной кухней – не пятизвёздочными гостиницами и «стандартизированной» западной едой.
«Двери нашего дома всегда открыты. Наши дети приводят в гости своих друзей, и те всегда приходят к нам с удовольствием», – сказал Моше в интервью. Это – в большой мере заслуга его супруги Иланы, которая готовит великолепные домашние блюда – такие, как паштет, суп с мясными фрикадельками и пироги, – все они пользуются неизменным и большим успехом у тайваньских и зарубежных гостей, включая друзей из России и других стран.
Как устроен повседневный быт Вашей семьи?
Всё вращалось вокруг детей пока они были маленькие. Сейчас, когда они выросли и начинают жить самостоятельно, мы больше живём своими интересами. Например, моя жена – способный дизайнер, она делает украшения, очень красивые. У неё есть терпение, и она видит то, чего многие не замечают. Я в последний год интересуюсь созданием собственного бизнеса в сфере полупроводников и позитивно оцениваю свои возможности в будущем.
Сложно ли начать своё дело на Тайване, что-то инновационное?
Здесь не просто реализовать что-то новое. Тайваньский бизнес имеет такую специфику: здесь смотрят на быстроту окупаемости инвестиций – на ROI (Return on Investments). Производство обычно начинают, если оно окупается в течение нескольких месяцев, а отдачу от инвестиций в хай-тек можно увидеть только через три-четыре года. Поэтому не многие из местных бизнесменов на это идут, но мне удалось найти такую компанию и заинтересовать её, и теперь мы совместно ведём этот проект.
В чем Вы видите причину такого подхода к ведению бизнеса?
Возможно, причина – в здешнем образовании, которое преимущественно ориентировано на запоминание и повторение, а не на творческую реализацию личности. Но это – моё личное мнение.
Ваша супруга участвует в Вашей работе?
Да, но только одним образом – она мне не мешает. Она минимизирует домашние и прочие сложности, которые отвлекали бы меня от работы. Она смотрит за детьми, домом и занимается своими делами.
Представляете ли Вы свою жизнь вне Тайваня?
Да, конечно, глобализация делает своё дело. Тайвань – прекрасное место, чтобы что-то начинать, растить детей. Здесь важны связи, хорошие отношения. Но как только я увижу, что моя компания получает хорошие отзывы, я, возможно, и не захочу оставаться здесь дольше. Одна из причин – это наши родственники в Израиле, с которыми мы бы также хотели проводить больше времени. Что же касается детей, то я не знаю, что они для себя выберут.
С какими трудностями Вы сталкивались на Тайване за прошедшие годы?
Больших не было, а вот маленьких было много, начиная с языка. Например, в 90-х годах здесь все обозначения дорог были только иероглифами, поэтому мы ездили «прямо от MacDonald’s до KFC, а оттуда направо или налево...». Но все эти проблемы мы принимали с улыбкой. Народ на Тайване очень добрый и часто случайные прохожие просто провожали нас или подвозили на автомобиле туда, куда нам нужно было, чтобы например, оплатить счёт за электричество. Мы не уверены, что такое могло бы произойти в какой-то другой стране мира. Я считаю, что ко всему нужно адаптироваться и не требовать от человека другой культуры того, чего он не может сделать. Нужно принимать людей такими, какие они есть.
Профессиональная компетентность Моше Плопского и его эталонное отношение к работе снискали ему уважение со стороны коллег и деловых партнёров. На снимке: Моше Плопский с президентом одной из сотрудничающих с ним тайваньских торговых компаний Чарлзом Ли.
Такое Ваше мировоззрение сформировалось до Тайваня или уже на Тайване?
На Тайване. Когда начинаешь жить среди здешних людей, просыпаешься и видишь, как они делают гимнастику тай-цзи, ты лучше понимаешь их образ жизни – спокойный, размеренный, тут никуда не нужно спешить. И ты должен понять, почему они, не спеша, всё успевают и при этом всегда улыбаются. Но для того, чтобы это понять, нужно физически здесь присутствовать.
Я знаю, что Вы любите путешествовать по острову. Что Вам здесь понравилось?
Мне нравятся на Тайване горы, а также гармоничные отношения между человеком и окружающей его природой. Это – фантастика. Туннели, дороги, горячие и холодные источники. Тайвань – это наполовину рай. Но самое главное здесь – это люди. А, если заглянуть глубже, – это религиозные верования людей. Я полагаю, что буддизм, даосизм делают людей более открытыми, спокойными и учат позитивно воспринимать других людей.
Путешествуя, мы всегда ищем природу, мы не ищем большие города, они все однолики. Мы стараемся путешествовать хотя бы раз в году. Мы побывали за эти годы во многих странах, включая Камбоджу, Бирму, Лаос, последняя наша поездка была в Японию, на остров Окинава. Нам было интересно повсюду, поскольку везде есть свои уникальные места, но я бы сказал, что самое интересное для нас место – это всё же Тайвань.
Какие места на Тайване Вы бы посоветовали посетить нашим читателям?
Любителям активного туризма я бы посоветовал проехать по острову на велосипеде. Эта форма отдыха позволяет останавливаться в самых разных местах (это очень легко и удобно), общаться с местными жителями, жить в горных гостиницах и встречать восход солнца. Я бы рекомендовал также посетить острова Цзиньмэнь и Зелёный остров с уникальным морским горячим источником, а также ни с чем не сравнимое Озеро солнца и луны. И, конечно же, нужно посетить изумительные горы в уездах Хуалянь, Наньтоу и других частях Тайваня.
Навещают ли Вас на Тайване Ваши друзья и родственники? Планируете ли Вы посетить Россию?
Родственники навещают нас, но не так часто. А вот друзья приезжают к нам чаще – например, у нас частенько гостит наш давний добрый друг Валентин Лю, который сейчас работает, главным образом, в Москве. С ним мы познакомились 10 лет тому назад здесь, на острове, когда он был сотрудником Международного радио Тайваня. Двери нашего дома всегда открыты. Наши дети приводят в гости своих друзей, и те всегда приходят к нам с удовольствием. Мы с семьёй уже давно планируем посетить Россию, и, надеюсь, что в течение ближайших двух лет мы это сделаем. Но, как бы там ни было, современные технологии, компьютер позволяют нам постоянно общаться с родственниками и друзьями за пределами Тайваня.